🌙 Do Czego Mogą Prowadzić Błędy Językowe
Nie ma ludzi, którzy nie mogą nauczyć się języka obcego. Naukowcy dawno udowodnili, że wprawdzie są osoby, którym nauka przychodzi z większą łatwością – to szczególnie ludzie obdarzeni słuchem muzycznym i dobrą pamięcią. Nie ma jednak osób, które do pewnego poziomu nie są w stanie nauczyć się języka obcego.
Najmniej lubiane błędy ortograficzne i językowe. Było już o najmniej lubianych słowach to teraz o błędach. Na przykład wziąść, włanczać, swetr, pitca. Znałem kogoś, kto notorycznie tak pisał. Nie szło wytłumaczyć.
Tym razem rozprawimy się z językiem polskim. Na tapet weźmiemy najczęściej popełniane przez nas błędy. Podpytamy, jak taktownie zwracać ludziom uwagę i czy w
Utracona cześć madame Chapeaurouge, albo: jak powstają błędy w edytorskich komentarzach i do czego mogą prowadzić (PDF) Utracona cześć madame Chapeaurouge, albo: jak powstają błędy w edytorskich komentarzach i do czego mogą prowadzić | Wojciech Tomasik - Academia.edu
Warunkiem jednak odpowiedzialności lekarza za błąd diagnostyczny jest istnienie związku przyczynowo –skutkowego między popełnionym błędem a stanem narażanie pacjenta. Powyższe zostało jednoznacznie potwierdzone w postanowieniu Sądu Najwyższego z dnia 5 czerwca 2019 r. w sprawie o sygn. akt. III KK 212/18.
fot. Geo Dask Ostatni wpis o najbardziej irytujących błędach językowych cieszył się dość sporym zainteresowaniem, a prawda jest też taka, że irytuje mnie trochę więcej, niż tylko pięć opisanych poprzednio błędów.
Błędy językowe wymienione w tegorocznym raporcie pozwalają na stwierdzenie, że narasta niedbałość piszących po polsku. Gdy pojawiają się narzędzia poprawiające (lub zabawnie przekręcające) pisownię, wielu z nas zdejmuje z siebie obowiązek staranności. Nieraz jednak błędy pokazują tendencje rozwojowe polszczyzny.
Błędy językowe zdarzają się każdemu. Szczególnie często pojawiają się one w internecie, gdzie dominuje nieformalna komunikacja oraz chęć szybkiego przekazania komunikatu. Serwis nadwyraz.com przygotował raport pokazujący, jakie błędy najczęściej popełniają Polacy, będąc online.
Narzędzia do grupowych transmisji lekcji online. Jeśli chcemy poprowadzić zdalne zajęcia języka angielskiego otwarte dla wszystkich, wtedy będziemy potrzebować innych narzędzi transmisyjnych. Możemy do tego wykorzystać media społecznościowe, które umożliwią nam przeprowadzenie transmisji na żywo, a następnie jej zapisanie.
zimyDts. Błąd językowy – nieświadome odstępstwo od współczesnej normy językowej; taki element wypowiedzi (tekstu) w danym języku, który nie mieści się w normie tego ta usankcjonowana jest poprzez zwyczaj językowy oraz poprzez poczucie językowe środowisk uznawanych za złożone z użytkowników języka ogólnonarodowego (tzw. język literacki, język ogólny, odmiana kulturalna języka narodowego). W przypadku współczesnych języków posiadających formę pisaną do środowisk tych zaliczana jest przede wszystkim inteligencja humanistyczna. Błąd językowy zdefiniować można także funkcjonalnie, jako nieuzasadnioną funkcjonalnie innowację językową. Główne rodzaje błędów językowych to błędy gramatyczne, błędy leksykalne, błędy frazeologiczne i błędy Zenona Klemensiewicza błąd językowy to uchybienie zwyczajowi powszechnej mowy zwanej kulturalną, nie mające oparcia i usprawiedliwienia ani w panującym współcześnie ładzie, systemie językowym, ani w jakiejś starszej lub nowszej dążności ewolucyjnej językowy w systemie językowymOd strony teoretycznej rozstrzygnięcie, czy dany element językowy jest błędem określają kryteria poprawności językowej. Kryteria takie to przede wszystkim zgodność z systemem językowym, zgodność ze zwyczajem społecznym oraz przydatność funkcjonalna. Od strony praktycznej rozstrzygnięcie takie ułatwiają poradniki językowe oraz słowniki, zwłaszcza słowniki poprawnej względu na fakt, że język rozwija się, podlega ciągłym zmianom – nie każdy nowy twór językowy można uznać za błąd. Błędami są tylko te nowe elementy w języku, które nie mają w nim uzasadnienia funkcjonalnego. Co więcej, nie każde naruszenie normy językowej jest błędem językowym. Często nadawca świadomie odstępuje od normy językowej pragnąc w ten sposób osiągnąć jakiś szczególny cel – szczególnie często ma to miejsce w tekstach literackich, w wypowiedziach żartobliwych oraz w tekstach marketingowych i reklamowych. Wiele środków stylistycznych i figur retorycznych to odstępstwa od normy językowej, które nie są przy tym oczywiście błędami. Przykładem celowego odstępstwa od normy językowej może być ortografia stosowana przez futurystów – jak w tytule jednodniówki Anatola Sterna i Brunona Jasieńskiego Nuż w powstawania błędów językowychGłównymi przyczynami powstawania błędów językowych są nieznajomość panującej normy językowej oraz brak dostatecznej troski o poprawność wypowiedzi. Błędy językowe są często przejawem bierności intelektualnej twórców wypowiedzi mówionych i tekstów pisanych. Błędy językowe powstają często także pod wpływem czynników zewnętrznych i psychologicznych, takich jak zmęczenie czy związku z faktem, że najważniejszą przyczyną powstawania błędów językowych jest nieznajomość normy językowej, błędy językowe są czymś trudnym do uniknięcia. Nie ma ludzi, którzy znają z własnego doświadczenia całość systemu językowego, doświadczenie faktów językowych ma zawsze charakter jednostronny i błędy językowe naruszają podstawowe, powszechnie znane normy systemu językowego – tego rodzaju błędy popełniane mogą być przez osoby, dla których dany język nie jest językiem ojczystym, a także przez osoby niewystarczająco wykształcone. U wykształconych rodzimych użytkowników języka błędy powstają jednak częściej poprzez nieuzasadnione rozszerzenie zastosowania mechanizmów systemu językowego. Właśnie z tego punktu widzenia błąd językowy traktowany może być jako rodzaj innowacji językowej, innowacja nie uzasadniona błędów językowych (klasyfikacja błędów językowych). PrzykładyGłówne rodzaje błędów językowych, rozróżniane ze względu na zakres normy której uchybia określony element językowy, to:Błędy gramatyczne, w tym błędy fleksyjne i błędy składniowe (błędy syntaktyczne). Wyróżnia się pośród nich także błędy słowotwórcze i błędy rodzajowe. Błędy fleksyjne polegają na naruszeniu normy językowej w zakresie odmiany wyrazów (np. nieodmienianie wyrazów odmiennych – komedie Fredro zamiast komedie Fredry). Błędy syntaktyczne naruszają normę językową w zakresie składni – np. naruszenie związku zgody (projekt ten stworzył architekt Anna Nowak zamiast projekt ten stworzyła architekt Anna Nowak) lub konstrukcja leksykalne, w tym błędy znaczeniowe (błędy semantyczne) i błędy fonetyczne (błędy wymawianiowe, błędy w wymowie). Naruszają one normę językową w zakresie prawidłowego użycia wyrazów. Błędy fonetyczne to głównie błędy w realizacji samogłosek – np. wymowa idom zamiast idą, oraz błędne akcentowanie – np. bijatyka zamiast bijatyka. Błędy leksykalne polegają głównie na użyciu wyrazów w niewłaściwym znaczeniu (np. zabezpieczyć zamiast zapewnić).Błędy frazeologiczne – niezamierzone niestosowności połączenia dwóch lub kilku wyrazów w jedno wyrażenie lub zwrot. Przynależą tu kontaminacje frazeologiczne, zastąpienie właściwego składnika bliskoznacznym (np. snuć perspektywy zamiast snuć plany) oraz niewłaściwe analogie (np. pokonać stosunkiem głosów jako błędna analogia w stosunku do wyrażeń typu pokonać bronią).Błędy stylistyczne – pogwałcenie normy językowej w zakresie użycia środków językowych ze względu na ich wartość stylistyczną – np. używanie zdrobnień i wyrazów pieszczotliwych w tekście naukowym lub nadużywanie terminów naukowych w tekście błędów językowych zaliczane są ze względów praktycznych także błędy ortograficzne i błędy interpunkcyjne. Obejmują one odstępstwa od norm pisowni i użycia znaków przestankowych. Błędy te nie stanowią jednak błędów językowych w sensie dosłownym, gdyż ortografia i interpunkcja stanowią elementy zewnętrzne wobec systemu językowego. Ponadto błędy te mają inny charakter – norma ortograficzna i interpunkcyjna opiera się nie tylko na konwencji społecznej, ale także na wprowadzonych odgórnie przepisach. Przykładem błędu ortograficznego, czyli zapisania wyrazu lub grupy wyrazów niezgodnie z normą ortograficzną panującą w danym języku, może być łączna pisownia czasowników z nie (niechcę zamiast nie chcę). Błędy interpunkcyjne polegają głównie na braku znaków interpunkcyjnych tam, gdzie ich wystąpienie przewidują normy lub na ich nadmiarze.
Wielu z nas popełnia błędy językowe, niekiedy nawet bardzo rażące i z pewnością nie powinny mieć miejsca w jakiejkolwiek formie komunikacji. Przyznasz pewnie, że zdanie napisane bez przestrzegania zasad ortografii i gramatyki nie wygląda i nie brzmi to zbyt dobrze. Pisząc z osobą, która w czteroliterowym wyrazie robi pięć błędów językowych, chcąc czy nie chcąc wyrabiasz sobie zdanie na jej temat. I mimo oczywistego zrozumienia dla dyslektyków, którzy zadanie mają jeszcze bardziej utrudnione, uważam, że każdy jest w stanie unikać przynajmniej tych najbardziej rażących i typowych błędów językowych. Poznaj najczęstsze błędy językowe popełniane w mowie i piśmie. W celu poprawy czytelności, przyjmijmy, że poprawne formy będę zaznaczał kolorem zielonym, natomiast błędy językowe – czerwonym. Najbardziej rażące błędy językowe Najczęstsze błędy językowe. Czy naprawdę musisz pisać “na prawdę” w ten sposób? – Przepraszam, ile waży ten ser?– Półtora kilograma. Bardzo dobra odpowiedź, gdyż “kilogram” to rodzaj męski (ten kilogram), więc nie możemy użyć zwrotu “półtorej kilograma” jak to niektórzy mają w zwyczaju. Inna sytuacja ma miejsce w przypadku rodzaju żeńskiego i takich wyrazów jak, np. “minuta” czy “mila” (ta minuta, ta mila). Częsty błęd językowy: – Ile zostało do końca lekcji?– Półtorej minuty. W tym przypadku błędną formą będzie odpowiedź “półtora minuty”. Prawdę mówiąc, tym razem miałem zamiar zająć się jedynie słówkiem “klient“, ponieważ w jego przypadku często popełniamy dosyć rażący błąd językowy, ale dzięki nagłemu porywowi elokwencji intelektualnej Pani Sprzedawczyni podczas pisania tej wiadomości dla swoich “klyjentów” czy, jak kto woli, klijentów mamy jeszcze jeden kwiatek. Otóż nasza bohaterka – mistrzyni mowy polskiej – raczyła uprzejmie poinformować, że w czasie swojej nieobecności, będzie znajdowała się na zewnątrz, co poetycko wyraziła jakże oryginalnym i ekstrawaganckim “zewnącz“ Cóż, miejmy nadzieję, że klienci nie będą musieli długo czekać, aż ich sprzedawczyni wróci z zewnątrz wchodząc do wewnątrz. Sprawdź też: Niezwykłe życie i myśl Diogenesa Cynika Jeśli ktoś poszedł w dane miejsce, a za chwilę wraca to mówimy, że idzie z powrotem, a nie spowrotem. Co ciekawe jednak, piszemy “stąd” lub “stamtąd” zamiast “z tąd” czy “z tamtąd“. Najpopularniejsze błędy językowe Gdy ktoś wyróżnia się czymkolwiek spośród tłumu to mówimy, że jest orYginalny, nie orginalny. Ten mały “igrek” robi tutaj dużą różnicę. Każdy, pojedyNczy przykład błędu językowego ma za zadanie pchnąć Cię w kierunku poprawy Twoich językowych umiejętności oraz uświadomić gafy, które do tej pory popełniałeś. Mam zatem nadzieję, że od dzisiaj nie będziesz strzelał byków typu “pojedyŃczy“, “pojedyŃczo” itp. Ta kreseczka nad “n” naprawdę jest tu zbędna i o ile w mowie potocznej w celu uniknięcia sztuczności to “ń” jest słyszalne, to w piśmie powinno podlegać pod paragrafy 😉 Jak łatwo zapamiętać tę regułę? Mamy przecież “jedyNkę“, nie “jedyńkę“, prawda? Gdy chcesz się dowiedzieć, gdzie mieszka dana osoba zapytaj: “Jaki jest Twój adres?” lub “Jakie jest Twoje miejsce zamieszkania?“. Nie pytaj natomiast o adres zamieszkania, gdyż jest to błędna konstrukcja. A teraz prawdziwe mistrzostwo. Jak widać twórcy kapliczki nie byli natchnieni przez boga, tworząc to arcydzieło intelektualnej ułomności. Pomijając to, że „za nas” napisane jest łącznie, nie można jednak nie położyć nacisku na słowo „kturyś„. Żenua Panowie. Jeśli szukasz sposobu na zrobienie danej rzeczy to musisz ten sposób wymyślić, raczej niż wymyśleć. Jednak, aby ten sposób wymyślić, musisz nad tym pomyśleć, a nie pomyślić. “Wymyślić”, bo “wymyślił”, nie powiemy przecież “wymyśleł”. Czy często zdarza Ci się ubierać sweter? Jeśli tak, to musisz koniecznie zaprzestać tej czynności i zacząć od teraz wkładać sweter, ubierać się w sweter bądź ewentualnie zakładać sweter. Chcesz przecież ubrać siebie w sweter, a nie ubrać sweter w coś, prawda? Ubrać sweter to regionalizm małopolski, a więc zwrot , którego używają mieszkańcy tamtego regionu. Powstał on pod wpływem języka naszych zachodnich sąsiadów. A jak to jest w Twoim przypadku? Często popełniasz rażące błędy językowe czy może język polski opanowany masz do perfekcji? Jeśli znasz jakiś powszechne językowe niedociągnięcia to podziel się nimi w komentarzach, a na pewno dodam je do tego artykułu. Przeczytaj koniecznie: Trudne polskie słowa, które uczynią z ciebie „elokwentnego yntelygenta”
Dzięki licznym serwisom społecznościowym aktywność językowa użytkowników internetu znacznie wzrosła. Dziś niemal każdy zamieszcza w sieci swoje opinie, wymienia się poglądami i ocenia innych. Nieuchronną konsekwencją tego zjawiska jest obnażenie braku kompetencji językowych piszących, czyli po prostu popełnianie błędów. Instytut Monitoringu Mediów postanowił przeprowadzić badanie mające na celu charakterystykę najczęściej występujących gaf. Korzystając z pomocy samych internautów skupionych na profilu facebookowym Poprawna Polszczyzna ekspertom Instytutu w ciągu prawie pół roku udało się zebrać ponad 125 tyś. tekstów zawierających błędy językowe i wyodrębnić z nich najczęściej występujące i najbardziej rażące. Zanim przejdziemy do analizy badania Od poprawności po nadgorliwość. Raport IMM o większych i mniejszych błędach językowych w internecie warto sobie uświadomić, że zebrany materiał mówi nam tyle samo o temacie opracowania, co o postrzeganiu go przez internautów, gdyż to właśnie ich wrażliwości językowej zawdzięczamy zgromadzone przykłady. Słownik wyrazów trudnych Specyfika publikowania własnych wypowiedzi w internecie różni się tym od czasów sprzed globalnej sieci, że wtedy nad poprawnością wydawanych tekstów czuwali fachowcy (redaktorzy, korektorzy), a teraz musi wystarczyć automatyczna korekta programów edytorskich, która, jak wskazuje omawiany raport, nie zawsze jest w stanie uchronić nas przed wpadkami. W związku z tym popełniamy błędy, a co gorsza powtarzamy je i w ten sposób utrwalamy. Na szczęście istnieje grupa purystów językowych, u których niechlujność językowa wzbudza radykalny sprzeciw, czego przejawem są publiczne połajania popełniających błędy oraz udział w omawianym badaniu. Wprawdzie Ci, którzy poprawność językową traktują mniej dogmatycznie, a w zasadzie mają do niej stosunek wybitnie swobodny skłonni są nazywać grupę estetów grammar nazi, ale przyjmijmy, że jest to efekt frustracji wywołanej bezradnością wobec trudnych do przyswojenia reguł gramatycznych. Raport IMM otwiera zestawienie pięciu serwisów, w których stwierdzono najwięcej błędów. Są to Facebook (29%), (23%), (21%), (16%) oraz (11%). Bezapelacyjne „prowadzenie” Facebooka nie powinno dziwić, gdyż to najpopularniejszy serwis internetowy, więc proporcjonalnie występuje tam też najwięcej błędów. Spośród wymienionych mediów większość jest adresowana do najmłodszych użytkowników, co stawia w niezbyt korzystnym świetle instytucję szkoły. Być może brak nadzoru nauczycielskiego wyzwala w młodzieży chęć wyłamania się z nakazów oraz ograniczeń i stąd lekceważący stosunek do zasad gramatyki, pewnym jest że młodzi ludzie popełniają dużo błędów i nie specjalnie im to wadzi. Słownik wyrazów kłopotliwych Kolejna część opracowania dotyczy najczęściej występujących uchybień językowych. Wyróżniono dwanaście podstawowych błędów. Na pierwszym miejscu znajdują się pleonazmy (43,56% wszystkich),czyli wyrażenia składające się z wyrazów o takim samym lub podobnym znaczeniu. Jak tłumaczy poproszony o ocenę wyników raportu prof. Mirosław Bańko świadczy to o wyczuleniu internautów na ten rodzaj błędu językowego, choć nie każdy pleonazm jest tak samo naganny, są też takie, które trudno uznać za rażące przekroczenie norm jak np. kartka papieru. Lista dwunastu najpopularniejszych pleonazmów wygląda następująco (w kolejności występowania): dzień dzisiejszy, okres czasu, trwa nadal i wciąż kontynuuje, kartka papieru, spadać w dół, aktywna działalność, akwen wodny, fakt autentyczny, wracać z powrotem, równie połowy, cofać do tyłu, poprawiać na lepsze. Zdecydowanym liderem jest wyrażenie dzień dzisiejszy, które wywodzi się z języka urzędowego, a co za tym idzie pełni funkcję aspiracyjną, czyli mówiąc wprost chodzi o to, że większość ludzi używających tego zwrotu myśli że w ten sposób dochowuje większej staranności i niejako uszlachetnia swą wypowiedź. Tymczasem jest dokładnie odwrotnie, świadczy to o braku kompetencji stylistycznej, a także o małych możliwościach jeśli idzie o swobodę kształtowania wypowiedzi. Słownik ojczyzny polszczyzny Następnym w kolejności błędem językowym uwzględnionym w raporcie jest błędna pisownia wyrażenia na pewno. Okazuje się, że w ponad 30% monitorowanych publikacji wystąpiło jako jeden wyraz, czyli napewno. Łączna pisownia powoli zaczyna dominować w treściach publikowanych przez internautów i być może oznacza to trwałą zmianę, która z czasem zostanie uprawomocniona przez Radę Języka Polskiego. Oprócz pleonazmów i napewno raport wyróżnia jeszcze dziesięć innych błędów, lecz ich występowanie jest wielokrotnie rzadsze: wziąść, spowrotem, dlatego bo, dlatego ponieważ, w każdym bądź razie, ubrać buty, sukienkę, spodnie…, z tąd, z tamtąd, po najmniejszej linii oporu, większa i mniejsza połowa, w cudzysłowiu, oraz włanczać. Jak widać trudno znaleźć klucz, który tłumaczy upodobania językowe naszych internetowych purystów, gdyż na prezentowanej liście znajdują się różnorakie błędy językowe, wynikające z zupełnie różnych mechanizmów językowych. Mimo to, nie wnikając w ich genezę, można przyjąć, że mamy do czynienia z najbardziej rażącymi użytkowników błędami w polskojęzycznym internecie. Słownik poprawnej polszczyzny Ostatni zestaw danych przedstawiony przez autorów raportu IMM to spis dziesięciu tematów publikacji z największą liczbą błędów. Absolutny numer jeden to teksty o charakterze ogólnoinformacyjnym (61%), np. publiczne wpisy na osiach czasu różnych portali społecznościowych. Swobodne wypowiedzi o wszystkim sprzyjają popełnianiu błędów, toteż nie dziwi że ponad połowa spośród wszystkich błędów znajduje się właśnie w nich. Następne miejsce zajmuje tematyka poświęcona modzie i urodzie (11%), a kolejne to: finanse, ubezpieczenia ,prawo (8%), sport (5%), dzieci i rodzice (4%), it, nowe technologie (3%), medycyna i zdrowie (3%), kultura i rozrywka (2%), architektura, budownictwo, nieruchomości (2%) i na końcu motoryzacja (1%). Raport Instytutu Monitoringu Mediów nie dokonuje wnikliwej analizy błędów językowych, z którymi stykamy się w internecie. To raczej pewnego rodzaju lustro, w którym możemy się przyjrzeć sami sobie, czyli dowiedzieć się jakich błędów nie lubimy najbardziej i jakie potrafimy wyłowić najłatwiej w codziennej masie przyswajanych tekstów. Nie sposób jednak zbagatelizować zebranej przez setki zaangażowanych ludzi wiedzy. Pozwala ona zaobserwować pewne tendencje, a także pokazuje jak trudno w dzisiejszych czasach uniknąć pomyłek językowych. Z jednej strony mamy nieograniczone możliwości publikacji różnych treści, z drugiej od razu podlegamy nieustannej krytyce i każdy błąd zostaje natychmiast zdemaskowany. Chociażby z tego powodu warto zachować pewną wyrozumiałość dla popełniających błędy językowe. Nie chodzi o to, żeby lekceważyć wszelkie normy i rażące odstępstwa, ale można spojrzeć łaskawszym okiem na drobne uchybienia, które mogą się przydarzyć każdemu. Jak tłumaczy cytowany już prof. Bańko nadmierny puryzm językowy to swego rodzaju przejaw braku tolerancji, który może przenieść się na inne dziedziny życia. Skoro chcemy zabronić komuś niepoprawnie wyrażać myśli i z tego powodu go piętnujemy z czasem może zacząć nam przeszkadzać jak się ubiera lub jakie ma poglądy. A przecież najważniejsze w komunikowaniu są wyeliminowanie barier utrudniających wzajemne zrozumienie oraz takie używanie języka, które nikogo nie rani.
do czego mogą prowadzić błędy językowe